A story on a local organization reaching out to help the unhoused in my current area. The director of the organization is quoted using the term “unhoused”, but the reporter (or their editor) decided to use the more charged term “homeless” in the by-line and the article.

  • ConTheLibrarian@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    2 years ago

    I used to do security at some shelters and the local Ministry for Social Development offices (Welfare office). Through those experiences I learned that there is a big, big difference between calling someone homeless/addict or saying “experiencing homelessness/addiction”

    The title says it the correct way, the opening paragraph does not. That being said, “unhoused” doesn’t colloquially imply homeless and could be misconstrued as people being evicted. Regardless, after reading the article I don’t think the author intended to degrade people with their wording.

    Anecdotally, I think we do a disservice to the people directly suffering from homelessness/addiction/mental health by misdirecting our frustrations towards the journalists increasing awareness of the problem.

    Similarly, I think we do disservice to a lot of victimized and marginalized people by continually ‘improving’ the language surrounding specific issues and subsequently attacking people -who are engaging the topic in good faith- for not adopting the prescribed nomenclature fast enough.