• starman2112@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    7 months ago

    I speak English, and like using my ears and my eyes, which is why I watch dubs. If you don’t speak Japanese, what are you doing listening to Japanese speaking voices?

    • jmcs@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      7 months ago

      If you are used to reading subtitles you can read them almost subconsciously. And you don’t need to understand the language to get things like emotion out of it. I would even go as far as saying that getting used to reading the emotions of someone that doesn’t speak the same language as you is essential to fully develop a sense of empathy.

    • interceder270@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      7 months ago

      what are you doing listening to Japanese speaking voices?

      I think some anime legitimately sounds better with the Japanese voice acting, but some people take it too far and extrapolate that to mean all anime is better with Japanese voices and any dub is immediately shit. It becomes these weird gate-keeping elitism among losers where you literally can’t enjoy ‘anime’ a certain way or else these people won’t think you’re ‘cool.’

      One Punch Man sounds better with the Japanese voices imo. Saitama sounds downright iconic in Japanese, but like a generic wimpy boy in English.

      The vast majority of other shows I prefer watching in English. Either the dub is identical in quality to the sub, or the difference is small enough that I don’t care since I prefer watching things in my language.