The cat zone is for loafing and unloafing only.
The cat zone is for loafing and unloafing only.
Heh in German the word for gloves is literally hand shoe. So you’ve a very German pov.
Yep all 3 are valid, matte is the new variant. https://www.etymonline.com/word/matte#etymonline_v_9722
And I’ve seen all 3 in use in the USA. It’s not matte = Canada. I’ve seen matte more than mat which is historically the spelling. The oed doesn’t list matt as the proper spelling but who knows with the brits.
Eventually, no rush though could always wait for tomorrow.
I attack the darkness.
I mean it’s like a built in parentheses from a functional pov. Saves parsing out what bag of words is grouped.
One of my favorite things to do in life is to pronounce words wrong to British coworkers like Worcestershire. I’ll enunciate that exactly as written every time even after corrected cause you lot may have invented English but you’ve let the tea go to your heads for too long.
Every time I see these silly words and learn the alleged proper pronunciation I will endeavor to pronounce them exactly wrong as is tradition. Or I’ll make a deal, I’ll pronounce them right if I can yeet tea into the nearest harbor with the British person watching as is also the tradition of my country.
Their sprocket based economy next?