• TheDoctorDonna@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      11 months ago

      They are asking because kids are kids no matter where you live. If we use the same word for the dish as Italians, it stands to reason that children who are still learning would have the same issue regardless of location.

      • RadicalEagle@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        11 months ago

        Exactly! I think one of the fun things about growing up is realizing that your personal experience isn’t completely unique, and that other people have shared similar experiences. I also don’t think it’s weird to have the idea that many of the things we enjoy and find funny (like puns and silly sounds) would cross language and cultural boundaries.

  • Luci@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    11 months ago

    I was once an Italian kid. My parents would have beat me if I pronounced spaghetti wrong.

    So no. They don’t.

    • aberrate_junior_beatnik@midwest.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      11 months ago

      Ah yes, threats of abuse, famous for always having the outcome they intend

      [edit: especially when dealing with children who are still developing their ability to speak and comprehend speech]

      • Luci@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        11 months ago

        It was a critique of being raised by Italian parents in the 80s/90s. Please be aware that I made a joke

        • AmidFuror@kbin.social
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          11 months ago

          It was good. I enjoyed it. Not everything needs to trigger some morally righteous response in our world.

  • Devi@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    11 months ago

    Surely they must do? Like kids are not going to find certain sounds like ‘sp’ easier depending on what country they’re from but maybe the sounds they learn first with be different?

    • zout@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      11 months ago

      Pronounciation differs in Italian, so when they mispronounce, it probably wont’t sound like their American counter parts.

  • Mok98@feddit.it
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    11 months ago

    From what I remember the last time I heard an Italian kid mispronounce spaghetti they just skipped the s so the result was paghetti.

    • froh42@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      11 months ago

      Heh. When my daughter was small, she could say spaghetti, but also added the initial “s” to baguette, making it a “spaguette” .

      We’re German, by the way, so we frequently eat both.