cross-posted from: https://feddit.nl/post/19798927
Sure, the whole world is on fire right now, but there are also little things to be upset about. ☝😉
cross-posted from: https://feddit.nl/post/19798927
Sure, the whole world is on fire right now, but there are also little things to be upset about. ☝😉
Reminds me on a German proverb “to add your mustard to it”, which apparently came from a time at which mustard was rare and exquisite. So they added it to any kind of food just to “up it’s prestige”.
What a great origin. I Googled it, and it now means “to add your opinion”.
https://www.mondly.com/blog/german-idioms/
In the process, I found some other great German proverbs with hilarious literal translations.
But, I guess that’s always the case with idioms. Their literal translation/meaning is useless. Regardless, I find German ones particularly titular
As a German they are all technically correct, but one of them isn’t a proper translation.
“Ich glaube ich spinne.” isn’t in regards to spiders, the last word is a verb. “spinnen” means “to spin”, originally coming from spinning yarn, which then became spinning a thought :)